Oslo Wiesbaden in Germany, we tried a little exhaust in the fall.
late August we arrived at Helsingor in Denmark is 40 km from Copenhagen. In this beautiful ancient city, we met Glen took us to his house to use the internet. Finally, we have a good time to drink a coffee and discuss the capital. A guided tour is prepared on google map.
On Saturday after lunch, we climb into a train heading Copenhaguen not to miss the warm atmosphere of the capital at night. Glen has suggested le rejoindre dans un bar a vin mais les choses vont se passer differement.
En effet, nous avons un "bon" pour un restaurant ici meme (merci Dany!!) et nous avons bien l'intention de nous lacher! La ville offre en effet tout un tas de tentations pour nous qui vaguabondons depuis Oslo. Apres un dine au "Caphorn" dans la jolie rue de Nyhavn, devant les vieux bateaux, nous terminons notre delicieuse bouteille de Cote de Bourg (dont nous avons souvent reves) en terrace. Nous y rencontrons Max et Helene, un couple de francais qui revient d'Icelande! Nous filons au cafe voisin pour descendre quelques verres ensemble et partager nos aventures. Quand ceux ci repartent, nous continuons sur notre lancee et rencontrons peu apres un autre couple de Norvegiens, musicians here on vacation. With Monika, we discuss Herbjorg Wassmo, an author of his country that I love and which she has written to the Univerity ... Here
address his MySpace, to discover that sweet northern route, a bit melancholy:
http://www.myspace.com/monikanordli
Copenhaguen We leave the beautiful green roofs and gray the on-day, along the coast. The fine weather and the wind south-west with us. He does not let go.
Danish For our last night, we meet someone special:
At nightfall, between dogs and wolves in the flat countryside, we ask a man trying to repair an old box, if the fields next to our tent can accommodate.
This is the same mechanic in the film "U-Turn! A head of lashes was scathing in his den mechanistic ... In his impeccable English but ax, he announced triumphantly "You Can Have my backyard ... For free !!!!" . Grand Prince. He repeats 10 times it's free and limping with us in his garden, cluttered with old mobs, awaiting repair. It launches a moment on the subject. Stops every 30 seconds , we fixed, mocking, and exploded with a thunderous laugh! We too are laughing, but we know what to replicate because our Mechanical vocabulary is limited.
The appointment is for the cafe came to 9am. We couc hons creuves dirty and, after emptying a bottle of cherry wine (!), Who relaxes well. The next day we
frapons 3 times at the door but Erik, our funny and breakfast and did not wake. So we start to Rodby, last port before Germany .
On the road, Cedric recounts the events of the night: During
2h the madman has took over his car and running around the house making the engine roar and the first shower. At night, sliding es controls, accelerations angry, until the sound of that bumper eclate non-loin. Ensuite il l'a entendu parler et ruminer pour lui-meme dans la maison. Heureusement, je ronfflais et n'ai rien entendu...
Et nous voici apres quelques heures dans le "no-man's-land" de Puttgarden (sans compter les hectares-carres de palettes de bieres du magasin de fronti ere), point de depart de notre marathon du train allemand jusqu'a Cologne. Il nous faut 20h pour y arriver, dont 9 dans la gare de Breme ou nous arrivons a minuit. Nous observons la le "bal" d'hommes et de femmes a la derive, qui forment un noyau de folie douce sur les banc s metalliques de la salle des "pas perdus". Et pourtant...
Nos yeux sont comme des cameras qui saisissent those surreal moments and tragically commonplace. Fatigue increases our acuity has to take this "unbearable lightness" of these lives, breaks somewhere, "Godo pending. Each station has an edge che loneliness, alcoholism, a ship of fools anonymous, open to the four winds, has crossed the stream of commuting. A suitcase
feet for an unlikely departure, interior monologues of a high-way, as recites mantras, the laughter of the tramps in the fetal position, teasing guards who know them, outbursts of anger and joyfully reunited her around the vino Blanco has 4 sub.
the morning, the station is filling again and neighbors disappear in the crowd before being replaced by those we call "Team Day".
We're leaving.
At 14h we arrived in Cologne, where the fair is taking co mmerce fair. All rooms are rented. We succeed when even the end of the day was "Empfänger Welt", a nice friendly hostel and original ( http://www.koeln-hostel.de/ ). Despite tiredness, we still do stuff, like a laundry histoi re to arrive fresh at the wedding of Jan and Kerstin tomorrow.
morrow, Saturday, September 5 grosssse Katastrophe!!
Cedric reverses a cup of the bouillante sur ma jambe: brulure du second degre de la taille de la main. La chaire est a vif, il y a de nombreuses cloques pas belles du tout, 3h avant la ceremonie!!!
20minutes de douches froides, un empactage de gazes et sparadr ap et un doliprane plus tard et nous voila devant Santa Maria im Kapitol.
Tout le mariage se passe vraiment tres bien. Au debut du r ep as, les maries presentent l'ensemble des tables d'invites. Nous sommes a la
The next day we can not run because of the Brul ure. After brunch "return" or we say aur evoir married young, head for the station to Wiesbaden aden. Frank's uncle Cedric we accueuil. And new s are the lowest since, after a big e week
enjoy the family and to rest. We're doing good ballads vec Margot and Patrick and spend a brilliant day voyage to the presentation of pupils of Franck, in high school in Frankfurt, where he teaches french and German. We answer questions from students and we have lots of fun chatting with them.
After a final medical opinion, taken just today, we hit the road in 2 or 3 days. There are at least 1000 km, while we sink into the folds of increasingly red and golds of autumn. Do not hang out!
0 comments:
Post a Comment